lunes, 24 de septiembre de 2012

Sorteo Blythe Simply Mango

¡Buenos días chic@! ¡Felíz semana y felíz cambio de estación!

 Para celebrar éste cambio de estación con mucho ánimo y positivismo,  que mejor que un SORTEO para amantes de las Blythe de esos que tanto nos gustan,  ¿verdad?

** Hello people! Happy week and change of season!
To celebrate this change of season with encouragement and positivity, what better than a lottery, right?




Se trata del sorteo de una Blythe SIMPLY MANGO completamente nueva, con un pack de vestidos de La Cajita de Blythe, algunos complementos,y una sorpresa más que ya os contaré ...

** It is a draw of a brand new Blythe SIMPLY MANGO, with a pack of   La Cajita de Blythe dresses , some accessories, and a surprise...

¿Que os parece?, Un "Blythe-pack" muy completito, ¿verdad?jajajaja.

** What do you think?, A great "Blythe-pack" , right? Hahaha.






Bases del concurso
**Contest rules

1) Consiste en la reserva de números del 00 al 99,  por valor de 2€ cada número.

** 1) It consists in the booking of numbers from 00 to 99, worth 2 € each number.

2) Cuando tengas claro tu/s número/s manda un correo a nuestro email, y te proporcionaremos el número de cuenta o paypal para que hagas tu ingreso, y te reservaremos dichos números.

** 2) When you choose your number / s send us an email to our email, and we will provide you the account number or paypal to make your income, and we will inmediately reserve these numbers for you.

3) Si en el transcurso de 48 horas no se ha realizado el pago, los números pasarán a estar de nuevo disponibles.
** 3) If within 48 hours the payent have not been settled, the numbers will be available again.

4) Es indispensable que además del pago, os hagáis seguidores del blog y nos dejéis un mensaje.
** 4) It is essential that in addition to payment, you follow our blog and leave us a message.

5) El número premiado se obtendrá del sorteo de la ONCE. Una vez se haya completado la lista con todos los números, os comunicaremos  el día que se realiza el sorteo.

**5) The winning number will be obtained from the ONCE lottery. Once the list is complete with all the numbers, we will communicate the day of the draw/lottery.

6) El envío es gratis, corre por nuestra cuenta. Sólo territorio nacional.
** 6) Shipping is free, is on us. Only Spain.

7) Podéis consultar la lista de participantes y su estado en Lista Sorteo Blythe Mango.
** 7) You can check the list of participants and their status in Lista Sorteo Blythe Mango .

¡¡¡Animaros a participar!!!
¡Es una super oportunidad! No la podéis dejar escapar.
** It is a very good opportunity! Don't let it go!

bsñs!!!
** Kisses

domingo, 23 de septiembre de 2012

Rebajas Ropa Blythe: fin de temporada de verano

Hola chic@s ¿ No adoraís las rebajas, descuentos especiales y demás? ¡A mi me encantan!

** Hi people! Don´t you love sales and discounts? I love it!



Debido a que en los próximos días lanzaremos la temporada de Otoño, hemos decidido terminar con la ropa de la colección de verano para Blythe con una promoción  3x2 que tuvo tanto éxito el pasado mes de Agosto. 

** Due to in the next few days we will launch the "Fall Clothes Collection for Blythe", we have decided to finish up with the "Summer Clothes Collection for Blythe" with a wonderful promotion,  3x2, same we did last August that was so succesfull, don't you remmember?

¿Cómo funciona ésta promoción? Muy fácil, por la compra de dos vestidos os regalo el tercero.

** How this promotion works? It's very easy, if you buy two dresses you get one free.

¿Qué os parece? Animaros que son monisimos y están genial de precio. Vuestras Blythe lucirán monísimas con ésta ropa. No perdáis ésta oportunidad.

** What do you think? Come on!  You can get are really cute clothes for your Blythe really cheap. Your Blythes will look amazing with these clothes. Don't lose this great opportunity!

Sigue éste link y elije tus vestidos: Colección de Verano para Blythe
** Follow this link and chose the dresses you like most: Summer Clothes Collection for Blythe



bsñs
**Kisses

Contacto/Contact me on

martes, 18 de septiembre de 2012

Fin de la temporada de verano!!!

Hola chic@s!! ¿Cómo estáis? Ya no queda nada para que se acabe el verano. ¡Qué pena!

** Hi people! How is going? Summer almost is over. What a pity!

Por eso, con el fin de liquidar la ropa para Blythe de la colección de verano, hoy os traigo los últimos vestidos que nos quedan. 

Tenemos mucha ropa para Blythe que mostraros. Así que aprovechar la oportunidad, son preciosos.

** Therefore, in order to settle the Blythe's Clothe´s summer collection, today I bring you the dresses we have left.
 Today we have a lot of clothes for Blythe to show you. So take the opportunity, are beautiful.

REF: #SQUARES
REF: #SELVA
REF: #CALAV
REF: #MICKYE
REF: #BFLYE
REF: #DOTS
REFs: #REDSTAR , #YELSTAR, #BLUESTAR

Cada vestido lo podéis conseguir sólo  por 6EUR.
** You can get the dresses just for 6EUR each.

Bsñs!!
** Kisses

viernes, 14 de septiembre de 2012

Ropa Marinera para Blythe

Hola chic@s!! ¿Que tal estaís? ¿Preparados para el fin de semana? 
Yo este fin de semana lo tengo ajetreado, ya que se terminan las ferias, aquí en Salamanca, y el domingo me voy a pasar el día a Madrid al Parque Warner, así que estoy con muchas ganas!! Espero poder hacer alguna foto. Ya os contaré.

** Hi people? How is going? Are you ready for the weekend?
I have a very busy weekend, it is the end of the feast in my town, Salamanca, and I am going to the Warner Bros Park in Madrid on Sunday, so I am really excited!
Hope to take some photos to show you.


¿Qué os parece el vestido para Blythe que os traigo hoy?

** What do you think about this new dress for Blythe?

 REF: #SAILOR

Es uno de mis últimos vestidos de la colección de ropa de de verano para Blythe. Como podéis ver éste vestido es de aires marineros. La tela es de rayas azul-blaco y va adornado con un lazito rojo.

** This is one of the last dresses of the Summer Clothes Collection for Blythe. As you can see it has a sailor style. The fabric has a pattern of stripes in blue and white with a red bow.


Éste vestido junto con el Vestido Hippy para Blythe (#HIPPY) es mi favorito. ¡No lo puedo ocultar!, además es también uno de los que ha tenido más éxito.

** This dress with the Vestido Hippy para Blythe (#HIPPY) is one of my favorites. I can not hideit, I love it!, And is also one you like more.


Como siempre, puedes conseguir este conjunto de ropa para Blythe por solo 6€ con los complementos a juego.

** If you wanna get this dress for Blythe, it is only 6EUR .

Felíz fin de semana!! bsñs
** Happy weekend. Kisses!

Contacto/Contact me on

martes, 11 de septiembre de 2012

Ropa de Fiesta para Blythe

¡Hola chic@s!, ¿que tal estaís? ¿Cómo va el comienzo de semana? Yo acabo de terminar mi último exámen y aquí en salamanca son ferias asíque ahora toca disfrutar un poco.

** Hello people! How are you? How is the week going? I just finished my exams today and these days is the feast here in Salamanca, my hometown. So now it's time to enjoy! 

 Como ya estoy más libre me voy a poner con la ansiada colección de otoño para Blythe ya tengo telitas nuevas y voy ha empezar ha hacer los vestidos, esta vez con tonos mas neutros y oscuros acorde con esta época del año, subiré alguna foto como adelanto de la colección de vestidos para blythe en cuanto los tenga listos!!

** I will have more free time these days so I will continue my working in our  Blythe's Autumn collection. I have new fabrics in neutral and darker tones. I will upload some photo with this new collection in the following days.

Aquí tenemos el nuevo conjunto de ropa para Blythe.
** Here it is the new outfit of Blythe's Clothes.


REF: #NFIEST
 De momento hoy traígo un vestido de tul negro con fondo blanco muy elegante para alguna ocasión especial, que os parece??

** It is a black tulle dress on withe background, very elegant for some special ocation. Do you like it?








Si quieres este fabuloso vestido para tu Blythe sólo tienes que contactar conmigo por mail o facebook.  Como siempre son sólo 6 EUR con los complementos a juego.

** If you want to get this fabolous dress for your Blythe, contact me. It is only 6€ with the accessories included.

 Bsñs!! Kisses!!


Contacto/Contact me on

lunes, 10 de septiembre de 2012

Blythe Custom #1 Dremel

Aquí comienza mi andadura en el mundo de la customización de Blythes. Al principio me daba mucho miedo meterle mano a alguna de mis Blythes pero mi gran amiga Marta Rey me animó a comprar una imitación de Blythe llamada Basaak (mucho más baratitas!!) para comenzar, y así lo hice. Así llego Dremel (recién bautizada por mi novio, David!).

** Here begins my journey into the world of Blythe customization. At first I was very afraid to try it with one of my Blythes but my friend Marta Rey encouraged me to buy an imitation doll, called Basaak Blythe, cheaper than Blythes.
So I get one some weeks ago. This is Dremel.

Éste es el resultado final, ahora os cuento como fué el proceso.
** This is the final result, I will tell you now all the process.


Esta es Dremel recién llegada.
** This is Dremel when she arrived.

1) Y así era la carita de Dremel al desmontarla!! Tenía tantas ganas de abrir la cabeza de una de mis kekas!!!!
**And here is it the face of Dremel disassembled! I really wanted to open the head of one of my Blythes!!

2) Después de desmontarla la lijé bien y le hice el carving, como vi que no me estaba quedando muy mal me animé y le di un poquito más de forma tanto a la boca como a la nariz.

**After disassembly, I sanded it well and did the carving, as I saw that I wasn´t getting really bad I sanded it a little more on the mouth and the nose.

3) Cuando ya estaba convencida de que todo lo q había hecho estaba bien y medio me gustaba me metí con el maquillaje. Esta es otra historia, ya que era lo q mejor se me iba a dar pero me dio bastante problemas!!jajajajaj, no conseguía que me quedarán los tonos del colorete y los ojos como quería pero después de muchas lijadas lo consegui!!!jijijiji.

** When I was totally satisfied about the results of the sanding, I started with the makeup. I thought  it was going to be the best and easiest part, but it gave me some problems :S. It was difficult to get the tones of blush and eyeshadow that I wanted. But finally I got it!




Esta fue mi primera prueba. No es que no me gustara pero esos morritos se me daban un aire a Carmen de Mairena asique la volví a lijar. Que os parece??
A simple vista está bien pero al montar a la muñeca no me gustaba nadaaaaaaa!!!!

** This was my first attempt but I did not like very mucho.Those Lips remembered me to "Carmen de Mairena".  What you think?
At first glance is OK but when I mounted all the parts of the doll I didn´t like it at all!!!


Y por fín!! Después de varias pruebas de maquillaje conseguí lo que yo quería!! Espero que os guste tanto como a mi!! Tiene fallitos para que engañarnos!! Pero para ser mi primera Blythe customizada, ni tan mal ¿no?.

** And finally! After several attempts of makeup got what I wanted! I hope you enjoy it as much as me! It has failures but being my first Blythe custom is not so bad, is it?




En esta foto se ve el color de los parpados, moradito!! Con florecitas que le da ese toque que quería conseguir entre romántico-hippy que me encanta!!!

** On this picture you can see the colour of the eyelids on purple. I put some flowers that give it a romantic-hippy style.




Espero que os haya gustado.
** Hope you like it.

Besitos!!!!
** Kisses!


Échale un vistazo a la última colección de verano

Contacto/Contact me on

miércoles, 5 de septiembre de 2012

Ropa Blythe: ¿AKI o allí?

¡Hola chic@s! ¿Que tal llevaís la mitad de semana?¿y el comienzo de nuevo mes, SEPTIEMBRE?
Seguro que la gran mayoría estáis de vuelta de vacaciones, y espero que no os haya afectado la gran temida "depresión postvacacional" :S .

**Hi people! How is the week going? And what about the new month, September?  I suppose the most of you are just back from vacation, and I hope you have not been hit by the dreaded "postvacational depression" :S .


Parece que al empezar Septiembre es como que el verano se ha acabado, ya pensamos en el nuevo curso, en el trabajo, empieza a refrescar y en las tiendas la ropa nos hace recordar que llega el frío, el Otoño y el Invierno :S, pero no os preocupéis que ya estamos trabajando en ropa de Otoño-Invierno, para que vuestra Blythe no pase frío.


** I think we all have the impression that when September comes, summer is over, we think in the new term, the job, and we think also in Autumn and Winter, don´t you? All the shops are full of cardigans, jackets, long  trousers, pullovers, ... etc. But don´t worry because we are working on a new Autumn-Winter Clothe's Collection  for  Blythe.


REF: #AKIGREEN


Para animar lo que queda de verano os traígo un vestido para Blythe. 
Es de un color fuerte y muy alegre, "verde que te quiero verde" con una puntillita en morado que le da un toque diferente. ¿No creéis?


** To cheer you up on this  last days of summer, I show you this fabolous dress for Blythe.
It has a strong and very cheerful colour, "verde que te quiero verde" (lovely green) with a purple lace, that makes the outfit very special. What do you think?





Como siempre, si quieres que tu Blythe luzca esta preciosa ropa para Blythe, puede ser vuestra por 6 EUR con complementos a juego.

Pasad una muy buena semana.
Bsños!!!

** If you want to get this outfit for your Blythe, it is only 6EUR!
Have a great week.
Kisses!



Échale un vistazo a la última colección de verano

Contacto/Contact me on

sábado, 1 de septiembre de 2012

Ropa para Blythe: Juego de las Sillas!!!

Feliz sabado chic@s!!! ¿Cómo llevaís el comienzo del fin de semana?¿Teneís muchos planes? Yo en principio estudiar y salir a tomar algo con mi chico, algo de lo más normal pero estas pequeñas cosas son las que a mi me hacen felíz!! ¿A vosotr@s no?


** Happy Saturday people! How is the weekend going? Do you have any plans? Unfortunately I have to study :(, but ...at least I have my boyfriend to take me out for a drink or a walk. These are the kind of things that make me happy.


¿Recordáis el juego de las sillas? Donde se ponen sillas en círculo, se pone música y se trata de que cuando la música pare hay que tratar de sentarse en una silla y el que se quede sin silla queda eliminado. Qué recuerdos!!!
Pues la ropa que os traigo hoy para Blythe, me recuerda mucho a éste juego.


**Do you remember the "chair game" or "musical chair"? This is a game where you place chairs in a tight circle, with the chairs touching each other and you put some music. When the music stops, you have to sit in a chair, if you don´t have any chair left you are out of the game.
So the outfit for Blythe we have today, remembers me this game.


REF: #CHAIRS#

El vestido para Blythe de hoy es muy original por su estampado, son sillas sobre un fondo azul con detalle de botones en forma de corazón en los tirantes. 

** This dress for Blythe has a very original print, it has chairs!!! It is light blue with stamping chairs and it has two tiny green buttons in the strap of the dress.



Ya me van quedando pocos modelos de la colección de verano. Ya estamos trabajando en la colección de otoño para Blythe!! Que va a ser muy chula!! espero que guste!!!!

** I have only a few more dresses left of the summer's collection. We are already working on the new Autumn Collection. Hope you will like it!!!


Si queréis conseguir este vestido para vuestra Blythe, son sólo 6 EUR con los complementos a juego.

** If you like this dress for your Blythe, it's only 6 EUR.

Muchos besos **Kisses!!!


Échale un vistazo a la última colección de verano

Contacto/Contact me on